-

Translation Slam: com’è andata a finire?

Translation Slam

La giuria ha finalmente deciso, ora si sanno i vincitori del Translation Slam. La disfida di traduzione di fumetti, svoltasi a Lucca Comics & Games 2012, ha adesso un primo classificato e un menzionato speciale per ognuna delle due categorie di competizione, dall’inglese e dal francese. Ecco le decisioni degli “arbitri” Andrea Plazzi, Leonardo Rizzi e Fabrizio Iacona.

Per la lingua francese vince Gabrielle Giraudeau, con la traduzione di Kebra - Panique, Pas De Nique di Jano e Tramber (tratto da “Metal Hurlant” n. 54, 1980).

Kebra - Panique, Pas De Nique   Kebra - Panique, Pas De Nique
L'edizione originale   La traduzione

 

Gabrielle Giraudeau (Mont Saint Aignan, Francia, 1978) è bilingue Francese/Italiano e ha conseguito un master di primo livello in "Traduzione letteraria ed Editing dei testi" presso l'Università di Siena. Lavora come traduttrice free-lance da una decina di anni, in particolare per l'Istituto Francese di Firenze, per cui ha svolto anche attività di insegnante e di interpretariato. Ha svolto traduzioni in ambito di psichiatria e attualmente sta collaborando con la Fondazione Palazzo Strozzi di Firenze. Ama molto fumetti e BD, è cresciuta con Topolino, DylanDog, Astérix, Alix, Gotlib e oggi segue numerosi blog in entrambe le lingue (Makkox, Zerocalcare, Eriadan, Inkspinster, Boulet, Mélaka, Pénélope Bagieu, Gally).

La nota di merito della giuria va a Giuseppe Girimonti Greco per Fat Bum di Anne Simon (tratto da AA. VV., Quelques jours en France, Casterman Ecritures, 2009).

Fat Bum   Fat Bum
L'edizione originale   La traduzione

 

Giuseppe Girimonti Greco (Martina Franca, TA - 1973) è traduttore freelance, tra gli altri per Adelphi, Barbès, L'Orma, PIEMME. Traduce dal francese narrativa e saggistica letteraria; il suo pallino è Proust. Tra gli autori tradotti: P. Assouline, C. Axelrad, R. Jauffret, G. Paris, V. Pozner, B. Quiriny, A. Volodine.
Appassionato di BD, predilige la traduzione a quattro mani e lavora spesso insieme a un’équipe di traduttori napoletani (Federica e Lorenza Di Lella, Loris Tassi, Maria Laura Vanorio).

Per la lingua inglese vince Jacopo Oldani per Academy Awardsdi R. Crumb (tratto da Premiere, Aprile 1991).

Academy Awards   Academy Awards
L'edizione originale   La traduzione

 

Jacopo Oldani (Abbiategrasso, 1981) traduce per passione e professione dal 2007. Quando non è impegnato a scegliere le parole giuste da usare, è un consumatore compulsivo di fumetti, film, serie tv, videogiochi e musica.

https://twitter.com/JacopoOldani

http://pinterest.com/oldja

 

La nota di merito va a Isabella Zani per Fagin l'ebreo di Will Eisner (Doubleday, 2003).

Fagin l'ebreo   Fagin l'ebreo
L'edizione originale   La traduzione

 

Isabella Zani (Milano, 1968) traduce narrativa dall’Inglese dal 2002, a partire dal master “Tradurre la letteratura” della Scuola Superiore per mediatori linguistici di Misano Adriatico. Nel 2003 ho partecipato al seminario di traduzione letteraria “I gi@rdinieri ten@ci” tenuto da Anna Nadotti presso la Scuola Holden di Torino. Nel 2004 e 2006 ha frequentato la Scuola Estiva di Traduzione Letteraria del British Centre for Literary Translation presso l’East Anglia University di Norwich (UK), seguendo i laboratori di Rossella Bernascone e Giuliana Schiavi. In ambito fumettistico, ha tradotti lavori di Alison Bechdel, Daniel Clowes, Matt Kindt, Matt Madden, Nate Powell.

www.isabellazani.it

 

*

Qui di seguito trovate i link con le versioni integrali delle prove vincitrici e menzionate.

> FRANCESE – Vincitore - Kebra - Panique, Pas De Nique di Jano e Tramber

> FRANCESE – Vincitore - Kebra - Panique, Pas De Nique nella traduzione di Gabrielle Giraudeau

> FRANCESE – Nota di merito – Fat Bum di Anne Simon

> FRANCESE – Nota di merito - Fat Bum nella traduzione di Giuseppe Girimonti Greco

> INGLESE – Vincitore - Academy Awards di R. Crumb

> INGLESE – Vincitore - Academy Awards nella traduzione di Jacopo Oldani

> INGLESE – Nota di merito – Fagin l'ebreo di Will Eisner

> INGLESE – Nota di merito - Fagin l'ebreo nella traduzione di Isabella Zani